Panel de Control de Extinción de Incendios con Gas TC5015 - Especificaciones Clave y Pasos de Operación
Rendimiento básico
1.Función integrada: enlace de alarma de incendios + control de extinción con gas, compatible con 4 zonas de protección contra incendios y 1 bucle de alarma de incendios (máximo 255 puntos de bus direccionable por bucle: detectores, módulos, repetidores LCD, etc.).
2. Control directo: 6 bucles de puntos de control directo de 3 circuitos/3 buses, detecta circuitos cortos/cortocircuitos en la salida
3. Networking: Conecta al JB-TG-TC5000/JB-LT-TC5200/JB-TB-TC5120 a través del bus CAN; RS485 para repetidor CRT/LCD
4. Pantalla: Pantalla LCD de caracteres chinos a color grande; impresora para registros de alarmas/fallas/operaciones en chino
5. Ambiente de trabajo: Temperatura 0℃~+40℃; Humedad relativa ≤95% (sin condensación)
6. Dimensiones (LxPxA): 385 mm * 134 mm * 510 mm (montaje en pared)
Fuente de alimentación
Alimentación principal: CA 220V (3A), rango de voltaje +10%~-15%
1. Potencia de reserva: DC24V (10A), 2×12V/12AH baterÃas de plomo-ácido selladas en serie (tiempo de reserva ≤8h)
2. Salida de potencia de enlace: DC24V (terminales SG+, SG-)
3. Requisitos de cableado (Clave)
1.Alarma/bucle de gas (L+, L-/Qn+, Qn-): ≥1,0 mm² par trenzado, resistencia
de un solo cable ≤20Ω
2. Cable de accionamiento de pulverización de gas: par trenzado ≥2,5 mm² (≥4,0 mm² si el cable >50 m)
3. CAN bus (CH, CL)/RS485 (A1,B1/A2,B2): ≥1.0 mm² par trenzado, longitud máxima 1000m/500m
4. Cinta de tierra: conductor de cobre de 4.0 mm², resistencia de tierra ≤4Ω
5. Cables de alimentación eléctrica: Cables triplex con resistencia a la tensión ≥750V
6. Cable de control directo: conductor RV ≥1,0 mm², longitud máxima 1000m
Capacidad de la interfaz
1.Control de bucle: 2 bucles (255 direcciones cada uno), compatible con detectores de humo/calor/luz, botones de alarma manual, altoparlantes estroboscópicos, etc.
2. Control de gas: 4 zonas (Qn+, Qn- bus no polarizado)
3. Salida de contacto seco: NO/CM/NC (sin voltaje) para alarma de incendios
4. Control directo: 6 puntos (sistema de 3 hilos), salida DC24V (≤200mA)
Pasos clave de instalación y puesta en marcha1. Verificación previa a la instalación
1. Verificar el equipo contra la lista de empaque (manual, llaves, componentes del panel)
2.Inspect the appearance of the panel and the connections of internal components
3. Prueba los dispositivos periféricos para su funcionamiento normal
2. Instalación fÃsica
1.Monte el panel en la pared de acuerdo con los requisitos ambientales (temperatura/humedad)
2. Conecte los cables según las instrucciones de los terminales (AC220V L/N/PE; DC24V 24V/GND; terminales de bus/bucle/control)
3. Asegurar una conexión a tierra adecuada (conductor de cobre de 4,0 mm², resistencia ≤4Ω)
3. Arranque y Prueba Inicial
1. Encender la alimentación principal/reserva; verificar el funcionamiento normal de la pantalla LCD, los indicadores, el teclado y la impresora
2. Ejecutar autoverificación: Confirmar que los indicadores se iluminan y el altavoz emite 3 pitidos consecutivos
3. Prueba de cableado periférico: resistencia de aislamiento entre el bus y tierra >20MΩ (megger); aislamiento de bucle (carga completa) ≈5KΩ
4. Comisión del Sistema
1. Codificar los detectores/módulos de extinción de incendios con gas según el rango de direcciones fijas (Zona1: 1-50, Zona2: 51-100, Zona3: 101-150, Zona4: 151-200)
2. Registrar dispositivos de bucle a través del menú del panel; verificar los recuentos totales/defectuosos/desactivados de registro
3. Establecer el modo de comisión (para evitar la pulverización accidental de gas); desconectar las válvulas solenoide de todas las zonas
4. Realizar la prueba de alarma del detector y el experimento de enlace automático; verificar la relación lógica y la función del módulo
5. Capacitar a los operadores del tren; cambiar al modo normal después de pasar todas las pruebas
Pasos clave de operación (Usuario común y administrador)
1. Operación Básica (Nivel I, Sin Contraseña para Funciones Básicas)
1.oot/Apagado: Encender los dispositivos periféricos → alimentación principal/standby (apagado en reversa; apagar primero la alimentación standby para proteger la baterÃa)
2. Autocontrol: Presione el botón de autocontrol para probar los estroboscopios del silbatito
3. Silenciar: Presione silenciar para detener el sonido de la alarma (no válido para el pitido pulsante de retroalimentación de gas); se reinicia con una nueva alarma
4. Consulta: Presione consulta para verificar registros de alarma de incendios/gas/historial (use ▲/▼/▶ para cambiar de página)
5. Reinicio: Introduzca la contraseña para borrar alarmas/fallas/indicadores (excluyendo el estado de aislamiento)
6. Desactivar/Activar Dispositivo: Introduzca el bucle/dirección del dispositivo para aislar dispositivos defectuosos; restaurar después
Mantenimiento
2. Control de extinción de incendios con gas
1. Inicio de emergencia:
Evacuar la zona; activar el botón de gas → presionar "Inicio de pulverización" (inicio diferido)
Presiona "Spray Start" nuevamente + Enter para omitir el retraso y comenzar inmediatamente
Alternativa: interruptor de arranque/aborto de emergencia en campo; arranque automático del panel de red (zona configurada en automático)
2. Aborto de emergencia: Presione el botón de parada de campo o el panel "Parada con retardo" solo durante el perÃodo de retardo (no válido antes del retardo/después de la pulverización)
3. Control de estroboscopio del sonar: Presione el botón del estroboscopio del sonar por zona para iniciar/parar (alternar)
3. Configuración del Administrador (Nivel II/III, contraseña requerida)
1. Configuración del sistema: Registro del dispositivo, modo de trabajo (normal/comisión), definición de componentes de lazo (código 2, tipo de dispositivo, nota)
2. Configuración de Gas: Establecer el retraso de pulverización (0~30s), tiempo de pulso (0~99s); valores predeterminados de fábrica: salida consecutiva, pulso de 10s, retraso de 30s
3. Programa de Enlace:
Define la fórmula lógica (dispositivos de alarma → dispositivos controlados) con comodÃn *, +(OR), X(AND)
Programación fuera de lÃnea: Edita TCLD.txt (vinculación) / TCZS.txt (información del dispositivo) en USB (FAT16, ≤2G), transmite a través del puerto USB del panel
4. Configuración de la red: Establecer como subpanel; asignar dirección local (1~16) para la red
5. Configuración de Contraseña: 2/3 niveles de permisos (el nivel superior anula al inferior)
6. Predeterminado de fábrica: Elimina todos los programas de campo (vinculación, codificación) – irreversible
4. Operación de Control Directo
1. Habilitar los botones de control directo; presione el botón correspondiente para enviar el pedido de inicio
2. Indicadores de verificación: Rojo (iniciar/retroalimentación), Amarillo (fallo/cortocircuito/circuito abierto)
3. Iniciar/parar manualmente dispositivos clave (bomba de hidrante, ventilador) a través de la zona de control directo
Solución de problemas comunes y mantenimiento regular
1. Resolución tÃpica de fallos
Error Causas and Resoluciones
No/muestra anormal Pérdida de energÃa, desconexión del cable de visualización Comprobar la alimentación de 24V, volver a conectar el cable
Falla de alimentación/baterÃa Pérdida de alimentación CA, fusible quemado, baterÃa baja Reconectar CA, reemplazar fusible, cambiar baterÃa
Loop comm. fault Unplugged loop board Re-plug loop board
No imprimir Impresora apagada/error de cable/fallo de la impresora Reiniciar la impresora, volver a conectar el cable, reemplazar la impresora
Error del dispositivo Desconexión, daño del dispositivo Verifique los cables, reemplace el dispositivo defectuoso
Error de control de bucle Short circuit del bucle Inspeccionar y reparar el bucle
2. Pruebas regulares y mantenimiento
1. Corte las conexiones de la válvula solenoide y póngala en modo de puesta en marcha antes de cualquier prueba
2. Reemplace el papel de la impresora a tiempo; verifique regularmente el voltaje de la baterÃa de reserva.
3. Aislar los dispositivos de campo defectuosos y reparar/reemplazarlos oportunamente; restablecer después de eliminar la falla
4. Vuelva al modo normal después de todas las pruebas (el sistema no funciona en modo de comisión)
5. Mantenga registros de operación; contacte al fabricante para mantenimiento profesional (sin desmontaje no autorizado)
Advertencias crÃticas
1. Funcionar solo por técnicos profesionales capacitados
2. Verificar la seguridad de la válvula solenoide con un multÃmetro antes de conectar los cables; no operar con violencia
3. El aborto de gas solo es válido durante el perÃodo de retardo (no tiene efecto después del inicio de la pulverización).
4. Tiempo de alimentación de reserva ≤8h; cortar la energÃa si se excede para evitar daños a la baterÃa
5. Asegúrese de una correcta conexión a tierra para evitar interferencias electromagnéticas

© Copyright 2018~2025 by vedard.com